ffmpeg -i jur153.mkv -ss 00:20:00 -t 6 -c:v libx264 -crf 0 -c:a copy -c:s ass output_jur153_segment.mkv This yields video + original audio + repositionable ASS subs. Method B – For “extra quality” subtitles only Convert SRT to SSA/ASS (Advanced SubStation Alpha) using:
For , use -c:s ass instead of mov_text , because ASS retains styling and precise timing. MKV container is preferred. Part 4: Common Pitfalls and Fixes for jur153engsub convert 4.1 Subtitle drift after cutting If the 6-second segment has misaligned subtitles (e.g., showing earlier lines), adjust using: jur153engsub convert020006 min extra quality
# Extract only entries overlapping 20:00 - 20:06 ffmpeg -i jur153.eng.srt -ss 00:20:00 -to 00:20:06 -c copy segment.srt Note : -c copy works for SRT if you first remux into a container. Simpler: use ffmpeg to re-encode subs as ASS (higher quality): ffmpeg -i jur153
If your jur153 file is part of a legal, academic, or archival collection, always keep an unmodified original. The methods above produce a derivative segment—ideal for highlight reels, translation reviews, or accessibility clipping—without compromising the integrity of the source. Need to revert to standard SRT? Use ffmpeg -i segment.ass segment.srt . For DVD subtitle quality (VobSub), use ffmpeg -i segment.ass -c:s dvd_subtitle segment.sup . But for “extra quality” as requested, ASS within MKV remains the gold standard. Part 4: Common Pitfalls and Fixes for jur153engsub convert 4