EN
AR

Drive Me Crazy Qartulad -

(magijebs) – It makes me go crazy/mad. This is closer to the English verb but still context-dependent.

(shen me gamagijeb)

Below, we break down the most accurate and natural ways to say “drive me crazy” in Georgian, complete with script, transliteration, and real-life usage. Most online translators will give you a mechanical translation that sounds unnatural. For example, a direct word-for-word translation of “You drive me crazy” would be:

Instead, Georgians use more nuanced verbs and phrases. When someone is irritating you to the point of anger, the most common colloquial phrase is:

While technically correct (from the verb გაგიჟება – to make someone go mad), a native speaker rarely uses this for everyday annoyance. It sounds overly dramatic, almost like a line from a gothic novel or a threat.

Now go forth and express your beautiful madness – ქართულად (in Georgian). Did this article help you? Share it with a fellow Georgian learner or translator. For more phrase breakdowns, search “Georgian idioms for emotions” on our blog.

Our site can best be viewed with the latest version of Microsoft Edge, Google Chrome or Firefox.